Kaiser PB*P4VQ233F Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Piece Kaiser PB*P4VQ233F. Инструкция по эксплуатации Kaiser PB*P4VQ233F Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - PB*4VQ233F

1РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИ...15GEBRAUCHSANWEISUNG...3RUSDGLASKERAMIK - KOCHFELDJFP

Strona 2

10Reinigen nach jedem Benutzen3 Leichte, nicht festgebrannte Verschutzungenmit einem feuchten Tuch ohne Reinigungsmittelabwischen. Bim Verwenden von S

Strona 3 - Inhaltsverzeichnis

11PFLEGE UND REINIGUNGTragen Sie die Reinigungsmittel nicht auf die heisseKochstelle auf. Am besten ist es, die Reinigungsmit-tel antrocknen zu lassen

Strona 4 - Steuerblende

12INSTALLATION DER KOCHPLATTE- Den Platz in der Möbelplatte gemäß den auf der Montagezeichnung (Abb. A) dargestellten Abmessungenvorbereiten.· Die Pla

Strona 5 - ZUR BESONDEREN BEACHTUNG

13Schema möglicher AnschlüsseAchtung! Spannung der Heizelemente 230V.Achtung! Im Falle jedes der Anschlüsse ist der Schutzleiter vom Netz mit der Klem

Strona 7

15JFPALIWFQJA_ OKIRA JSUNM-MA_Q QFMQNPM[L SOPACKFMIFL(dj~ rpq`lmbih nm pmapqbellmkrrpkmqoelh})RIORIORIORIORIO: P B*4 VQ 233F

Strona 9 - BETRIEBSZEIT

17Sb`f`ekze Dmpnmd`!Sb`f`ekze Dmpnmd`!Sb`f`ekze Dmpnmd`!Sb`f`ekze Dmpnmd`!Sb`f`ekze Dmpnmd`!Oeoed`ek C`k b nmj{gmb`lhe njhqr, rdmbjeqbmo~}xr} bzpmihk

Strona 10 - PFLEGE UND REINIGUNG

18Содержание СтраницаОписание установки...

Strona 11

19Описание плиты PB*4VQ233FНагревательное поле - заднее левоеНагревательное поле - переднее левоеПанель управленияНагревательное поле - заднее правоеН

Strona 13

20На что следует обращатьособое внимание ?3 до первоначального пускакерамической нагревательнойплиты следует ознакомиться снастоящим руководством.Так

Strona 14

21До первоначального пуска.Первоначально следует тщательно очистить керамическую плиту. Следует к ней относиться как к стекляннойповерхности. При перв

Strona 15 - RIO: P B*4 VQ 233F

22Включение нагревательнойплиты.В случае отключения нагревательной плиты, всенагревательные поля отключены а индикаторы несветят.Путем прикосновения к

Strona 16

23Система автоматическойредукции мощности нагрева.Каждое нагревательное поле оборудовано системойавтоматической редукции мощности нагрева. Вслучае ее

Strona 17 - Berlin Germany

24 Выбор нагревательного поляНажимая сенсор выбора нагревательного поляактивизируем отдельные нагревательные поля.Нагревательное поле активно тог

Strona 18

25Очистка послекаждовременногоупотребления.3 небольшие, не пригоревшие загрязнения,следует стереть влажной тряпочкой, неупотребляя очищающих средств.

Strona 19 - Панель управления

26Уход и очисткаНикогда не следует наносить очищающее средствона горячую нагревательную плиту. Лучше всегопозволить очищающим средствам подсохнуть ипо

Strona 20 - На что следует обращать

27Установка плиты- подготовить место (отверстие) в настольной плите мебели по габаритам приведенным на монтажном чертеже(рис. А),- соединить плиту эле

Strona 21 - Обслуживание

28Указания для монтажникаПлита приспособлена изготовителем к питанию переменным трехфазным током (400 В 3Н ≈ 50 Гц).Приспособление плиты к питанию одн

Strona 22

29SQKNCI_ DAPAMRIISQKNCI_ DAPAMRIISQKNCI_ DAPAMRIISQKNCI_ DAPAMRIISQKNCI_ DAPAMRII1. D`o`lqh~ l` hpno`blme deÐpqbhe nohamo` deÐpqbhqej{l` l` neoh

Strona 26 - Указания во избежание травм у

32OLAN-Haushaltsgeräte, Berlin GermanyIOAA-066(08.2002/1)

Strona 27 - Установка плиты

4BESCHREIBUNG DER KERAMIK-KOCHPLATTEPB*4VQ233Fhinteres, linkes Kochfeldvorderes, linkes KochfeldSteuerblendehinteres, rechtes Kochfeldvorderes, rechte

Strona 28

5ZUR BESONDEREN BEACHTUNG3 Lesen Sie vor dem ersten Be-nutzen des Glas-keramik-Koch-feldes die Gebrauchsanweisung.Dadurch schützen Sie sich undvermeid

Strona 29 - SQKNCI_ DAPAMRII

6VOR DER ERSTEN BENUTZUNGZuerst ist die Keramik-Kochplatte gründlich zu reinigen. Eine Keramik-Kochplatte ist wie eine Glasfläche zubehandeln. Bei der

Strona 30

7EINSCHALTEN DERKOCHPLATTEWenn die Kochplatte ausgeschaltet ist, sind alleKochfelder abgeschaltet und die Anzeigen leuchtennicht.Durch die Berührung d

Strona 31

8SYSTEM ZUR AUTOMATISCHENHEIZLEISTUNGSMINDERUNGJedes Kochfeld ist mit einem System zurautomatischen Heizleistungsminderung aus-gestattet. Ist das Syst

Strona 32 - (08.2002/1)

9 DIE WAHL DES KOCHFELDESDurch die Berührung des Sensors zur Kochfeldwahl werden die einzelnen Kochfelder aktiviert. DasKochfeld ist akt

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag